Portugal

Montage Portugal
 
 

Le Portugal est un petit pays en Europe qui borde le sud-ouest de l'Espagne. 

Le Portugal est un pays fameux pour ses produits viticoles, notamment pour ses vins de Porto exceptionnels et la production de liège. 

Les citoyens du pays forment un peuple plutôt Catholique qui parlent le portugais, la langue officielle du pays. Les Portugais fabriquent les meilleures huiles au monde et sont fameux pour leurs plats, un exemple étant du poulet épicé parfaitement et cuit au four à bois. 

Portugal is a small country in Europe, bordering the south-west of Spain.

Portugal is a country famous for its wine products, notably for its exceptional Port wines as well as for the production of cork.

The citizens of the country are a largely Catholic people and speak Portuguese, the official language of the country. The Portuguese produce the world's best cooking oils and are famous for their classic dishes, one example being a perfectly spiced chicken cooked beautifully in a wood-fired oven.

 

Lisbonne

 

Direction, Portugal! J’y suis allé en février, l’hiver, puisqu’il a moins de touristes et qu’il fait moins chaud. Je m’étais trouvé une très belle auberge de jeunesse, le Home Lisbon Hostel.

J’ai été charmé par la beauté de l’architecture de la ville, qui remonterait à l’époque des Phéniciens.

Ce que j’aime faire en voyage, c’est de partir avec mon appareil photo et marcher plusieurs heures pour découvrir les lieux. J’ai eu un peu d’aide avec le très charmant réseau ferroviaire urbain de la ville!

À Lisbonne, j’ai visité le magnifique château de Saint-Georges, qui est situé sur la colline la plus haute, donnant aux visiteurs une des plus belles vues sur la ville et l’océan Atlantique.

Direction, Portugal! I went there in February, in the winter, as there is fewer tourists and it's cooler. I found myself a very nice hostel, the Home Lisbon Hostel.

I was charmed by the beauty of the city's architecture, which dates back to the time of the Phoenicians.

What I love to do when traveling is take my camera and walk for several hours around the place. I had a little help with the city's very charming urban rail network!

In Lisbon, I visited the magnificent St. George Castle, which is located on the highest hill, giving visitors one of the best views on the city and the Atlantic ocean.

 
 
 
 

Porto

 

Le Portugal détient son propre réseau de train haute vitesse qui traversent le pays. À Lisbonne, j’étais tout près de la gare, alors 40$, direction Porto!

La ville est située au nord du pays, et tout comme Lisbonne, sur la côte de l’océan Atlantique. Je me suis trouvé une très belle auberge de jeunesse marocaine, le Porto Riad Guest House.

Porto est une ville très charmante, bâtie sur les collines le long de la rive droite du fleuve Douro. Elle est magnifique la nuit.

Il est facile de visiter la ville sans se fatiguer, avec tous ses tramways! Ils m’ont emmené jusqu’à la cave de fabrication de vin de Porto de la marque Sandeman, créée par un jeune écossais en 1790. Mondialement reconnue, elle est située en face du fleuve Douro. J’y ai dégusté des portos blancs, rouges, et aussi du chocolat!

Portugal has its own network of cross country high speed trains. In Lisbon, I was very close to the train station, so $40, and direction : Porto!

The city is located in the north of the country, and like Lisbon, on the coast of the Atlantic Ocean. I found myself a very nice Moroccan youth hostel, the Porto Riad Guest House.

Porto is a very charming city, built on the hills along the right bank of the Douro River. It is beautiful at night.

It’s easy to visit the city without getting tired, with all its trams! They took me to the Port wine-making cellar of the Sandeman brand, created by a young Scotsman in 1790. World-renowned, it’s located in front of the Douro River. I tasted white and red ports there, and also chocolate!

 
 
 
 

Lagos

 

Pour ma dernière destination, j’ai traversé le pays entier avec le train haute vitesse pour me rendre complètement au sud, à Lagos.

Lagos est un vieux port maritime dont l’histoire remonte à plus de 2000 ans. Il y a une très belle marina remplie de magnifiques voiliers. Il est intéressant de se rendre à la marche jusqu’au fort de Ponte da Bandeira, qui contrôle l’entrée du port.

Par la suite, je vous conseille de continuer votre marche pour aller admirer les récifs, appelés Mont-de-Piété. Il y a de ravissantes plages encastrées entre les falaises. Mon restaurant préféré à Lagos était le O Escondidinho, avec son bar à poissons et de fruits de mer frais du jour.

Mon activité préférée était d’aller marcher sur la plage Meia Praia. Une petite marche de deux heures, pantalons roulés, les deux pieds dans le sable, avec les vagues de la mer qui viennent nous caresser les pieds!

For my last destination, I crossed the whole country on the high speed train to go all the way south to Lagos.

Lagos is an old seaport with a history dating back over 2,000 years. It has a beautiful marina filled with magnificent sailboats. It’s interesting to walk to the Ponte da Bandeira fort, which controls the entrance to the port.

Then, I recommend continuing your walk to admire the reefs, called Mont-de-Piété. There are lovely beaches embedded between the cliffs.

My favorite restaurant in Lagos was O Escondidinho, with its daily fresh fishes and seafood bar. My favorite activity was going for a walk on Meia Praia Beach. A nice two hours walk, pants rolled up, feet in the sand, with the waves of the sea caressing your feet!