Islande - Iceland

Montage Islande
 
 

L’Islande, surnommé Terre de Glace, fut colonisée par les vikings mais découverte par des moines Irlandais.

L’île est dans l’océan Atlantique nord et est située entre le Groenland et la Norvège. Plus de 10% de l’île est constituée de glaciers et a une intense activité volcanique.

La population de l’île est de seulement 355 620 habitants qui parlent l’islandais.

Iceland is often called the Land of Ice. It was colonized by the vikings but discovered by Irish monks. 

The island is in the north Atlantic ocean and located between Greenland and Norway. More than 10% of the country is covered by glaciers and experiences intense volcanic activity.

The population of Iceland is a mere 355,620 inhabitants who speak icelandic.

 
 

Reykjavik

 

Cette aventure a eu lieu l’été, en juillet. À mon arrivée à l’aéroport, je m’étais réservé une voiture et c’était un départ. Direction la capitale : Reykjavik. Pour ma première nuit, j’avais réservé au Fosshotel Lind, situé à 10 minutes de marche du centre-ville.

C’est la ville la plus verte du monde puisqu’on y compte 410 m² d’espaces verts par habitant. Reykjavik se traduit en français par «Baie de fumées», pour ses vapeurs qui proviennent des sources d’eau chaude de la région.

À voir près de Reykjavik : le Bleu Lagoon et le musée de la Photographie, dont les photos les plus anciennes datent des années 1860.

Je suis venu voir l’Islande pour la beauté de sa nature alors je ne suis resté qu’une seule journée dans la capitale!

L’île est traversée par la Route 1, que j’ai utilisée pour me rendre à ma prochaine destination : Akureyri.

This trip took place in the summer, in the moth of July. When I arrived at the airport, I got into my rental car and it was a start! Destination : Reykjavik, the capital. For my first night I had a reservation at the Fosshotel Lind, located 10 minutes away from downtown.

With its 410 m² of green space per citizen, it’s the greenest city in the world. Reykjavik means ‘‘bay of smokes’’, because of the steam from the hot springs.

To visit near Reykjavik : the Blue Lagoon and the Photography Museum, whose oldest photos date from the 1860s.

I came to see Iceland and it’s natural wonders, so I only stayed one night in the capital!

The island is crossed by the road 1, which I used to get to my next destination : Akureyri.

 
 
 
 

 

Akureyri

Située au nord de l’Islande, cette ville entourée de montagnes se trouve sur les bord du fjord et du fleuve Glena. Elle est située à 50 km au sud du cercle polaire. Akureyri possède l’un des climats les plus chauds de l’Islande, avec des températures de 10˚C en juillet et une lumière du jour pratiquement permanente en été. Il pleuvait à toutes les 20 minutes lors de mon passage.

Au centre-ville, on compte plusieurs magasins de vêtements de laine, une très grosse industrie en Islande, tout comme celle de la pêche.

À voir près d’Akureyri : le festival médiéval qui se tient à Gasir.

Located in the north of the island, this city surrounded by mountains is near the Glena fjord and river. It is located 50 km south of the Arctic Circle. Akureyri has one of the warmest climate of the country, with temperatures reaching 10˚C in July and nearly permanent daylight in the summer. When I was there, it was raining every 20 minutes.

There’s a lot of wool stores downtown, which is one the biggest industries of Iceland (with fishing).

To see near Akureyri : the medieval festival, held in Gasir.

 
 
 
 

Waterfall Godafoss

 

C’est une série de cascades parmi les plus célèbres d’Islande. Elle est localisée dans la région de Myvatn tout près d’Akureyri. Godafoss signifie chute des Dieux, en commémoration de la conversion de l’Islande au christianisme en l’an 1000.

It is one of the most famous waterfall in Iceland, located in the Myvatn area, near Akureyri. Godafoss means ‘‘Waterfall of the Gods’’, in commemoration of the country’s convertion to Christianity in year 1000.

 
 
 
 

Husavik

 

Lors de mon départ d’Akureyri, j’ai été attiré par la visite d’Husavik pour plusieurs raisons : il y a une multitude d’activités à faire, comme l’observation des glaciers arctiques et des baleines en voilier et des expéditions à cheval (les chevaux Islandais sont plus petits que la normale, ce sont des descendants des chevaux emmenés par les vikings colonisateurs).

When I left Akureyri, I was attracted to Husavik for a couple of reasons : there’s a lot of things to do, as observing the arctic glaciers and whale-watching, and horseback riding expeditions (Icelandic horses are smaller than normal, they are descendants of horses brought by colonizing Vikings).

 
 
 
 

Dettifoss

 

Toujours situé au nord, Dettifoss est une chute d’eau de 44 m de haut sur le cours du fleuve Jokulsa. Elle est isolée dans le désert et c’est la plus puissante d’Europe.

Still located in the north, Dettifoss is a 44 m high waterfall on the course of the Jokulsa River. It is isolated in the desert and also the most powerful in Europe.

 
 
 
 

Hornafjördur

 

C’est un petit fjord situé au sud-est du pays. C’est un endroit magnifique pour aller faire de la randonnée, avec son lagon au pied des glaciers!

À la ville de Höfn, tout près des rives, le Lilja Guesthouse a été mon hôtel préféré, avec ses déjeuners remplis de produits du terroir.

Hornafjördur is a small fjord located in the southeast of the country. With its lagoon at the foot of the glaciers, it’s a wonderful place for hiking!

In Höfn town, very close to the shores, the Lilja Guesthouse was my favorite hotel, with its breakfasts full of local products.

 
 
 
 

Hvolsvöllur

 

Situé au sud de l’île, c’est l’endroit idéal pour faire des excursions. Hvolsvöllur est une ville principalement agricole.

Par la fenêtre de ma chambre à l’hôtel Skógafoss, j’avais une vue sur la plus célèbre chute du pays, Gullfoss!

Located in the south, it’s the perfect place for excursions. Hvolsvöllur is mostly an agricultural town.

Through my room window, in Skógafoss hotel, I had a view on the country’s most famous waterfall, Gullfoss!